index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 348.I.5
Citatio:
E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 348.I.5 (TX 2009-09-01, TRde 2009-09-01)
§ 1'
§ 2'
§ 3''
§ 4''
§ 4''
32
--
[
...
d
]
IŠTAR
-in
išdammašta
32
A
16'
[
...
d
]
⌈
IŠTAR
⌉
-in
iš-
⌈
dam
⌉
-ma-aš-ta
33
--
[
...
]
33
A
16'
x
[
...
]
34
--
[
...
-z
]
i
arḫa
ḫallanniešk
[
ezzi
]
34
A
17'
[
...
-z
]
i
ar-ḫa
ḫal-la-an-
⌈
ni-eš
⌉
-k
[
e-ez-zi
]
35
--
[
...
]
35
A
17'
[
...
]
36
--
[
išḫaḫru=ma=šš
]
i=kan
parā
PA
5
ḪI.A
-
[
uš
mān
aršanzi
]
36
A
18'
[
iš-ḫa-aḫ-ru-ma-aš-š
]
i-kán
pa-ra-a
PA
5
⌈
ḪI.A
⌉
8
-
[
uš
...
]
37
--
[
...
]
37
A
18'
[
...
?
]
19'
[
...
]
x
x x x
x
[
...
]
A
Text bricht ab.
§ 4''
32
--
[ ... ] hörte Ištar.
33
--
[ ... ]
34
--
[ ... ] zerstö[rt ... ] völlig.
35
--
[ ... ]
36
--
[Die Tränen aber fließen ih]m heraus [wie] Kanäl[e].
37
--
[ ... ]
8
Lesung nach Kollation am Original.
Editio ultima:
Textus
2009-09-01;
Traductionis
2009-09-01